PEKİNLİ AHMET HOJAM: “TÜRKÇEYİ ALMANYA’DAKİ TÜRKLERDEN ÖĞRENDİM”

 

Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi (KMÜ) tarafından 10-12 Mayıs 2013 tarihlerinde düzenlenen 2. Uluslararası Türkçe Konuşan Öğrenciler Kongresine katılan Pekinli Ahmet Hojam, KMÜ Basın Yayın ve Halkla İlişkiler Birimine röportaj verdi.

“Türkçeyi Almanya’daki Türklerden Öğrendim”

Çin’in başkenti Pekin’de doğup büyüyen ve Uygur Türklerinden olduğunu belirten Ahmet Hojam, Türkçe macerasının Almanya’da başladığını söyledi. Almanya’ya gidene kadar Türkçeyi hemen hemen hiç bilmediğini dile getiren Ahmet Hojam, “Frankfurt Üniversitesinde Türkoloji Bölümünde doktoraya başladım. Almancam da zayıf olduğu için okulda zorlanıyordum. Almanya’da yaşayan Türklerle tanışınca hem çevre edindim hem de Türkçeyi çabucak öğrendim.” dedi.

Almanların soğuk insanlar olduğunu ve Doğu Asyalı bir ırka mensup olduğu için kendisiyle konuşmadıklarını söyleyen Hojam, “Uygurlar ve Türkler kardeş iki halktır. Bu kardeşliğimiz yurtdışında daha da pekişmektedir.” şeklinde konuştu.

“Gençlerin dilini anlayamıyorum”

Hojam, Türkçede en çok zorlandığı konunun yeni kelimeler olduğunu belirterek “Osmanlıca ve Çağatayca çok benzer iki dildir. Alfabesi de aynıdır. Şu anki Türkçenin en zorlandığım yanı ise genç arkadaşların kullandıkları ifadeler.” dedi. Türkiye’ye daha önce iki defa geldiğini ve Türk arkadaşlarının evinde misafir olduğunu dile getiren Hojam, “Manisa’nın Salihli ilçesinin bir köyünde Ramazan ayında Türk bir arkadaşın evine misafir olduk. Köyde yaşayan 60-70 yaşlarındaki insanlarla rahat anlaşabildiğime dikkat ettim. Türkiye’deki gençlerin dilini yaşlılardan daha zor anlıyorum.” diye konuştu.

Uygur çocuklarının da Uygur dilini artık doğru konuşamadığını söyleyen Hojam, 10 yaşın altındaki Uygurların Çince ve Uygurca karışık cümle kurduğundan yakındı. Uygurların son dönemlerde internetten izledikleri Türk dizileri sayesinde Türkçeye daha çok aşina olmaya başladıklarını kaydeden Hojam, Uygurlar arasında en revaçta Türk dizisinin ise Kurtlar Vadisi olduğunu söyledi.

“İstanbul bütün dünyadır”

Türkiye’de en çok İstanbul’u sevdiğini sözlerine ekleyen Hojam, “Farsçada bir söz vardır, İsfahan yarım dünyadır, diye. Benim için de İstanbul bütün dünyadır.” diyerek İstanbul’un hem Asya hem Avrupa demek olduğunu kaydetti.

“Bin yıldır ayrıyız ama yine de akrabayız.”

2. Uluslararası Türkçe Konuşan Öğrenciler Kongresine katılmak için geldiği Karaman hakkında da görüşlerini dile getiren Hojam “Karaman’da yürüdüğümde bize çok benzer insanlar gördüm. Bin yıldır ayrıyız ama yine de akrabayız.” ifadelerini kullandı.